オリンピックの英語表現

いよいよ東京オリンピックが開幕します。

ちなみに、オリンピックは、Olympics や Olympic Games のように英語では複数にしますので、ご注意ください。

ところで、オリンピックの選手村のベッドが cardboard(段ボール)でできているという問題。
他の人を連れ込むのを防ぐために壊れやすベッドにしているんじゃないかとの噂を英語メディアもこぞって取り上げていましたが、昨日のNRP(全米公共ラジオ放送)が次のような面白いニュースを流していました。

アイルランドの体操選手がtwitterに投稿した、選手村の段ボールベッドで飛び跳ねながら “Fake News!”という動画。

“People online speculated that they were designed to prevent the athletes from hooking up.
Gymnast Rhys McClenaghan tested the theory by jumping on his bed.”

NPRは公共放送なので、直接的な行為を表す英語は使わず、”hook up”(出会う、良い関係になる)と表現していますね。

この28秒のユーモラスなニュースクリップは、文字トランスクリプトとともに、次のURLから聴取/閲覧できます。

●Olympic Athletes Want Gold, But For Now They Have To Settle For Cardboard
July 20, 2021 – NPR Morning Edition

 

このコラムは、Vital English-英語勉強会のメルマガで配信した内容の一部再録です。

■Vital English-英語勉強会■
日本最大級の講師と参加者による英語勉強会・英会話サークル