Sat. August 24: Vital Japan「文化を超えた仕事力 – 文化の壁を乗り越えるコミュニケーション技術」”Communicating Across Cultures in the Workplace”

Rochelle Kopp -Vital Japan - Bilingual Professionals Network 英語セミナー 日本最大級の英語コミュニティ

Vital Japan August Monthly Session *This session is in English only.
*このイベントはVital Japan月例セッション(英語のみ・プロフェッショナル向け)です。Vital English-英語勉強会ではありませんのでお間違いなく!

Join us for an interactive workshop with Rochelle Kopp, Managing Principal, Japan Intercultural Consulting, on “Communicating Across Cultures in the Workplace”

8月のVital Japan月例セッションでは、仕事における異文化コミュニケーションについて取り上げます。特にオフィス環境においてどう文化のギャップを乗り越えるか具体的なコミュニケーションテクニックなどに焦点を当てます。

スピーカーは、異文化コミュニケーションのご専門家であり、シリコンバレーにてコンサルティング会社を経営し、多数の著書やコラムでも知られるロッシェル・カップさん。

いつものように、英語のみでの、参加者のグループディスカッションなどを交えながらのインタラクティブなセッションです。

Sat. June 15: Vital Japan「Diversity and Inclusion – 日本が多様性を包み込む社会になるには何が必要か? 」◆英語セミナー

ベイ・マクニール Baye McNeil: Vital Japan- Bilingual Professionals Networking 日本最大級の英語コミュニティ&英語セミナー・交流会

Vital Japan – June Monthly Session & Networking Party
◆使用言語:英語のみ Language: English only
(*Vital English-英語勉強会ではありませんので、お間違えなく!)

Please join us for an interactive workshop with Baye McNeil, Author / Columnist / Social Commentator / Activist. You won’t want to miss this great opportunity to network while you explore how Japan can become a truly diverse and inclusive country.

6月のVital Japanでは、New York出身の黒人作家であるバイエ・マクニールさんをスピーカーにお迎えし、日本社会における “Diversity” と “Inclusion”について考えます。

国際基準において、日本が多様性と包括を重視した社会といえるのか? もしそうでないのであれば、どうしてゆくことが必要なのか、具体的な事例をご紹介いただきながら問題提起いただき、参加者と共にディスカッションしてゆきます。

グループディスカッションなどを交えながらのインタラクティブなセッション。使用言語は英語のみです。セッション、そしてその後のNetworkingともども参加者での交流も楽しみましょう!