Sat. May 11: Vital Japan◆「心を動かす英語朗読の技術 – 言葉と文学がどう私を作り上げてきたか」◆英語セミナー

飯田橋 - Iidabashi (Tokyo Shigoto Center) 飯田橋3-10-3 千代田区 Tokyo Japan

Vital Japan - May Monthly Session & Networking Party
◆使用言語:英語のみ Language: English only
(*Vital English-英語勉強会ではありませんので、お間違えなく!)

23年間NHK WORLDの英語キャスターを務め、現在はライフワークの朗読とアナウンス技術を駆使した朗読家・コミュニケーション専門家として活躍されている青谷優子さんをスピーカーにお迎えします。

このセッションでは、あらゆる英語コミュニケーションに役立つ朗読の技法についてお話いただき、特に日本文学を英語朗読する際に必要な理解と解釈を解説。参加者にも実際に、グループ等で朗読を体験していただきます。

参加者のグループワークなどを交えながらのインタラクティブなセッション。使用言語は英語のみです。

¥1,000

【Sign-Up Now! 受付中】Sat. May 15th: Vital Japan “The Magic of Spoken Words” 「心を揺さぶる英語の伝え方 – 書かれた言葉以上の情報をいかに伝えるか」◆Vital Japan Online Session 復活第一弾

Zoom Online

使用言語:英語のみ Session Language: English

1年ぶりにオンラインでVital Japanのセッションが復活です!
オンライン復活第1弾は、23年間NHK WORLDの英語キャスターを務め、現在はライフワークの朗読とアナウンス技術を駆使した朗読家・コミュニケーション専門家として活躍されている青谷優子さんをスピーカーにお迎えします。

その素敵なクイーンズイングリッシュと全身全霊を込めた朗読で、聴衆を魅了し続ける青谷さんは、Vital Japanに6回目のご登壇となる人気スピーカーです。

このセッションでは、英語コミュニケーションに役立つ技法をご紹介いただき、参加者もグループワークで実践してゆきます。

オンライン会議などでプレゼンをする際、準備した原稿を読み上げるだけでは相手に響くことはありません。
書かれた文字以上の情報を声で表現しないことにはそこに人間がいる必要がないのです。機械に負けない人間の声を用いたコミュニケーションスキルであるパラ言語(表情・声の音韻など)を用いて実践してみましょう。

¥1,000

Vital JapanとVital Englishは、それぞれ目的とレベルが異なる勉強会です。お間違いないようにお申し込みください。

▼それぞれのイベントの対象

Vital Japan:  For English speaking professionals
対象:英語で議論のできる方、専門分野をお持ちの方。
英語レベル:英語ネイティブまたは、英検1級、TOEIC900点程度以上で、英語での議論に問題の無い方)

Vital English:  For English learners
(対象:英語力を高めたい方。英語中級レベル以上で、他の参加者と交流したい方であればどなたでも参加可能。)

勉強会の英語レベルについて