Ramen(ラーメン)という単語は英語でもごく一般的に使われるようになりましたが、西洋人は麺を音を立ててすする習慣がありません。
日本に来た外国人をラーメンやそば屋に連れて行って “Slurp it!” なんて食べ方を教えた人もいらっしゃるかもしれません。
「音を立てて麺や液体をすする」ことは、“slurp”という動詞を使います。
先日NRP(米国公共ラジオ放送)を聞いていると、日清が販売予定のラーメンの音消し機能付きフォーク(a noise-canceling fork)について取り上げていました。
スクリプトと音声が次のURLからアクセスできます。30秒の短いクリップです。
■A High-Tech Fork Creates A No-Slurping Zone
NPR, Morning Edition: October 25, 2017
このコラムは、Vital English-英語勉強会のメルマガで配信した内容の一部再録です。 ■Vital English-英語勉強会■ |