- このイベントは終了しました。
【Sign-Up Now! 受付中】Sat. May 15th: Vital Japan “The Magic of Spoken Words” 「心を揺さぶる英語の伝え方 – 書かれた言葉以上の情報をいかに伝えるか」◆Vital Japan Online Session 復活第一弾
土曜日 , 5月 15, 2021@7:00 pm - 9:30 pm
¥1,000Vital Japan 第182回セッション: 2021年5月15日(土) 7:00-9:30pm 【Zoom Online】 ◆Topic 「心を揺さぶる英語の伝え方 – 書かれた言葉以上の情報をいかに伝えるか」 ◆Speaker: 青谷 優子さん(フリーアナウンサー・朗読家、元NHK Newslineメインアンカー) |
◆日時 2021年5月15日(土) 7:00-9:30pm 終了後、オンライン懇親会
◆使用言語:英語のみ Session in English only
◆開催方法:Zoomを使用したオンライン
◆定員:200人
◆参加費:1000円 (via PayPal: 支払方法は受付確認メールをご覧ください)
●Sign-Up – 参加申込フォーム 参加受付中!
参加ご希望の方は、上記「参加申込フォーム」をご送信ください。
1年ぶりにオンラインでVital Japanのセッションが復活です!
オンライン復活第1弾は、23年間NHK WORLDの英語キャスターを務め、現在はライフワークの朗読とアナウンス技術を駆使した朗読家・コミュニケーション専門家として活躍されている青谷優子さんをスピーカーにお迎えします。
その素敵なクイーンズイングリッシュと全身全霊を込めた朗読で、聴衆を魅了し続ける青谷さんは、Vital Japanに6回目のご登壇となる人気スピーカーです。
2017年に出版された『英語は朗読でうまくなる!』(アルク)は、高い評価を得て、今や英語朗読のバイブル的な存在となっています。さらに『英語朗読でたのしむ日本文学 』(アルク)も好評。
このセッションでは、英語コミュニケーションに役立つ技法をご紹介いただき、参加者もグループワークで実践してゆきます。
オンライン会議などでプレゼンをする際、準備した原稿を読み上げるだけでは相手に響くことはありません。書かれた文字以上の情報を声で表現しないことにはそこに人間がいる必要がないのです。機械に負けない人間の声を用いたコミュニケーションスキルであるパラ言語(表情・声の音韻など)を用いて実践してみましょう。
AIやロボット技術が日々発展する中、21世紀に必要なスキルは思考の方法(Ways of Thinking)、働く方法(Ways of Working)、仕事のツール(Tools for Working)、世界の中で生きる方法(Skills for Living in the World)と言われています。((国際団体「ATC21s」より)つまり、人間同士がどうお互いを理解し、共に生きていくかが問われているのです。
その中で大切になるのがコミュニケーション能力。
さらにコロナ禍においてオンラインで関係が増える中、対面とは異なる「声で真意を正確に伝える」能力がより一層求められているのではないでしょうか。このセッションでは「聞き手を意識して」「正確に自分のメッセージを伝える」には何をしなければいけないかを考えていきます。
使用言語は英語のみ。
参加者の自己紹介のIcebreakingやグループワークなどを交えながらのインタラクティブなセッションです。
▼Speakerのご紹介
青谷優子さん Yuko AOTANI
幼少期をロンドンで過ごし、上智大学を卒業後平成4年にNHKに入局。
以降23年間、NHKWORLD “Newsline”のメインアンカーをつとめながら日本文学を世界に紹介する
ラジオ番組を制作・演出・出演してきた。
2015年2月に独立。現在「朗読家」として日本文学をライブリサイタルやCD制作をバイリンガル朗読という形で紹介するほか、コミュニケーション講師として講演やセミナー等を全国で展開。コロナ禍においてはオンラインで講演・ワークショップ・ライブを行っている。(https://yukoaoatani.jp)
英語ナレーションは文化庁、教育、観光、企業など多岐にわたる。
English Journal誌、CNN ENGLISH EXPRESS等で英語教育や朗読・翻訳に関する記事を執筆。
著書:『英語は朗読でうまくなる!』(2017,アルク)
『英語朗読でたのしむ日本文学 』(2019,アルク)
2020年より早稲田大学大学院に入学。英語音読と朗読の研究を行っている。
Yuko Aotani grew up in London, UK. At age14, she returned to Japan.
After graduating Sophia University (Tokyo), she joined NHKas a “Bilingual Reporter” (Japanese/English).
Ms. Aotani has spent more than 20 years as an Anchor of most of NHK’s English news programs on NHK WORLD. She is now a freelancer and her work ranges from various voice works, to education and communication coaching.
She used to travel around Japan introducing Japanese literature in English, her “life work”, in the form of RODOKU (book reading performance.)but during the pandemic, most of her activities are online.(https://yukoaotani.jp)
She writes articles on English communication on various magazines (CNN English Express, English Journal) and has published books “EIGO HA RODOKU DE UMAKU NARU” and “Eigo de Tanoshimu Nihon Bungaku” from ALC.
Currently she is a graduate student at Waseda University researching on ONDOKU and RODOKU in English education.
——————
▼勉強会の流れ(予定)
7:00pm: Opening Talk
7:10pm: *Icebreaking: Group Self-Introduction (4 member group)
7:20pm: Lecture & Group Activity
8:20pm: Break (5min)
8:25pm: Lecture & Group Activity
9:10pm: Q&A
9:25pm: Closing Talk
9:30pm: End
▼オンライン懇親会/Online After Party (Optional)
参加ご希望の方は、勉強会終了後そのままオンラインでいてください。
20分ほどの休憩(各自飲食の準備)を経て、次の通り開催します。
9:55-10:25pm: 1st group (約6人グループのbreakout)
10:25-10:55pm: 2nd group (約6人グループのbreakout)
10:55-11:25pm: 3rd group (約6人グループのbreakout)
11:25pm- All (残る人がいれば全体で)
詳細は、Vital Japanメンバー向けのメーリングリストとVital Englishメルマガ(下記から登録可能)をご覧ください。
Vital Englishメルマガ登録ページ (週1回程度配信)
Vital JapanとVital Englishは、それぞれ目的とレベルが異なる勉強会です。お間違いないようにお申し込みください。
▼それぞれのイベントの対象
Vital Japan: For English speaking professionals
(対象:英語で議論のできる方、専門分野をお持ちの方。
英語レベル:英語ネイティブまたは、英検1級、TOEIC900点程度以上で、英語での議論に問題の無い方)
Vital English: For English learners
(対象:英語力を高めたい方。英語中級レベル以上で、他の参加者と交流したい方であればどなたでも参加可能。)