台風接近中、台風に関連した英語表現

3連休を前に、大型台風が近づいていますが、皆さんご準備いかがでしょうか?

今回の台風19号は、国際的には Typhoon Hagibisと呼ばれています。
Hagibis(ハギービス)とは、フィリピン語(タガログ語)で「速い」の意味。
超大型の台風ということで、多くの英語メディアでは、Super Typhoonと報じています。

例えば、New York Times紙では:

Japan Prepares for Possible Hit by Super Typhoon Hagibis

せっかくなので、台風関連の英語表現を。
make a landfall は、台風が「上陸する」
storm surge 「高潮」
landslide「地滑り、崖崩れ」、mudslide「泥流、泥の地滑り」
“Strong winds may knock down utility poles or street lamps.”「強風が電柱や街灯をなぎ倒すことがあります。」

このコラムは、Vital English-英語勉強会のメルマガで配信した内容の一部再録です。

■Vital English-英語勉強会■
日本最大級の講師と参加者による英語勉強会・英会話サークル