「春分」って英語でどう言いますか?
答えは、“spring equinox”。
equinox とは難しい単語ですが、語源をたどって分解するとシンプルです。
equi- は、equalなどから連想できるように「等しい」を表すラテン語。noxは、night(夜)の意味のラテン語から来ています。
夜の長さがほぼ同じになる日だからですね。
springの代わりに”vernal”という言葉を使うこともありますが、vernalはラテン語の春に由来する言葉です。
日常的な英語では、“vernal equinox”(春分)という組み合わせ以外ではほとんど耳にすることはありません。
このコラムは、Vital English-英語勉強会のメルマガで配信した内容の一部再録です。 ■Vital English-英語勉強会■ |